Translation of "ad essere così" in English


How to use "ad essere così" in sentences:

Come ho fatto ad essere così stupida?
How could I have been so stupid?
Come fai ad essere così calmo?
How are you so calm about this?
Come ho fatto ad essere così stupido?
How could I be so stupid?
Come fai ad essere così sicuro?
This way! -What makes you so sure?
Come fai ad essere così forte?
How'd you get to be so strong?
Come fai ad essere così bravo?
Why are you so good at that?
Come fai ad essere così bella e intelligente?
How did you get to be so brilliant and beautiful?
Leo, caro, il solo fatto di apparire domani in tv... non ti autorizza ad essere così sgarbato.
Leo, honey, just because you're going on television tomorrow, well, it doesn't give you any right to be so snippy.
Papà non ci insegnato ad essere così.
This is not the way Papa taught us to be.
Come facevi ad essere così tranquillo?
No, thanks. I couldn't believe how calm you were.
Come fate ad essere così fortunati?
How did you get so lucky?
Come fai ad essere così sicuro... - Che sia gay?
How come you're so sure he's gay?
Non puoi capire come ci si senta ad essere così soli.
You can't understand what it feels like to be so alone.
Ti insegnano anche ad essere così vago o è un dono?
Do they train you to be this vague, or is it a gift?
Come fa un gigante di 230 libbre ad essere così instabile sulle gambe?
How in the hell could you be 6-6, 280... and look wobbly already? Ooh! He's down!
Sei fortunata ad essere così sicura.
You're lucky to be so sure.
Ha wuto molto coraggio ad essere così sincera, c lnsomma, grazie.
It was just so... brave of you to be so honest, and, um-- God, I thank you-
Come fai ad essere così sicuro che non ho visto il nastro?
Why are you so sure I didn't watch this tape?
Ma come fai ad essere così crudele?
How can you be so cruel?
A dormire così poco e ad essere così bella
Sleep so little and still look so good.
Sono stata stupida ad essere così aperta con lui.
I was foolish to be so open with him.
Come fai ad essere così brava in queste cose?
How'd you get so good at this?
Dimmi, Dexter: come fai ad essere così intelligente?
Tell me, Dexter, how did you get to be so smart?
E come fate ad essere così sicuro?
And how can you be sure?
Dovresti stare attenta ad essere così autoritaria.
You should be carefulabout being so bossy.
Già, beh, è fortunata ad essere così bella, eh?
Yeah, well, she's lucky she's so hot, huh?
Signor Clennam, riuscite davvero ad essere così ingenuo?
Mr Clennam, can you really be so credulous?
Come ho fatto ad essere così fortunato?
How did I- How did I get that lucky?
Oh, come ho fatto ad essere così cieco?
Oh, how could I be so blind?
Come fai ad essere così superficiale?
How can you be so glib?
Come fai ad essere così certo che non voglio tornare qui?
You mind if I ask how you're so sure I don't want to come back here?
Come fa tutto a un tratto la mia vita ad essere così insignificante, cazzo?
How is my life suddenly so fucking meaningless?!
Preferisco che continui ad essere così.
I'd like to keep it that way.
Allora, come fa ad essere così sicuro che sono connessi al cartello?
So, what makes you so certain they're connected to the cartel?
Come fa ad essere così sicura che sia un documento autentico della CIA?
How can you be sure it's a genuine CIA document?
Sentite, Non sono abituato ad essere così incerto per tutto questo tempo.
Look, I'm not used to being this unsure for this long.
L'unica cosa che ancora non capisco... è come ho fatto ad essere così cieco.
The only thing I don't quite get is how I could have been so blind.
Oh mio Dio, esploderai da un momento all'altro, se continui ad essere così rigida.
Oh, my dog, you're going to explode if you stay this tight.
Che strano... come fa ad essere così fragile?
That's odd, why is this diamond so fragile?
La gente riesce ad essere così fredda
When people can be so cold
Ed ecco il mio argomento: a causa dei venti contrari, se l'innovazione continua ad essere così potente come lo è stata negli ultimi 150 anni, allora la crescita si dimezza.
And here's my theme: Because of the headwinds, if innovation continues to be as powerful as it has been in the last 150 years, growth is cut in half.
Ora, come si fa ad essere così abbronzati e non avere rughe?
Now, how can you have a deep tan and have no wrinkles?
Quando le hanno chiesto in TV come faceva ad essere così bella,
When asked in a TV interview, "How could she look so good?"
E per di più, se riusciamo ad essere così coraggiosi da affrontare l'idea della morte, anche tra i più innocenti, otteniamo un tipo di saggezza senza pari.
And what's more, if we can be brave enough to face the possibility of death, even among the most innocent, we gain an unparalleled kind of wisdom.
Come abbiamo fatto ad essere così fortunati?
How did we all get so lucky?
Iniziai ad essere così affascinato dalla plastica che passai quattro mesi a realizzare otto blocchi di plastica perfettamente trasparenti all'occhio, come per liberarmi dallo stress.
I began to be fascinated by plastic, so I spent four months making eight plastic blocks perfectly optically transparent, as a kind of release of stress.
1.4277038574219s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?